Today's Classical Music Video

Tuesday, November 30, 2010

Lang, Repin, Maisky / Lang, Repin et Maisky



In this documentary-style video, pianist Lang Lang, violinist Vadim Repin and cellist Mischa Maisky team up to rehearse Tchaikovsky'sTrio Op.50 for piano, violin, and cello. Here, Lang talks about relating personal struggles to the composer's, about a time when he hated the piano, and we see him playing the piano part on his own as if it were a solo piece of work.

Directed by Richard Lehun, the video was  produced last year by Sinlicht Prods. and Deutsche Grammophon to promote Lang, Repin and Maisky's recording of Tchaikovsky's piano trio as well as Rachmaninoff's Trio élégiaque No. 1.



*** 

Dans ce vidéoclip au style documentaire, le pianiste Lang Lang, le violoniste Vadim Repin et la violoncelliste Mischa Maisky répètent le Trio pour piano, violon et violoncelle op 50 de Tchaïkovski. Lang parle de la période dans sa vie où il détestait jouer le piano tout comme le compositeur et il joue la partie piano à lui seul comme si elle était une pièce solo.

Réaliser par Richard Lehun, le vidéoclip a été produit l’année dernière par Sinlicht Prods et Deutsche Grammophon pour la campagne publicitaire de l’enregistrement du Trio pour piano de Tchaïkovski et du Trio élégiaque no 1 de Rachmaninov par Lang, Repin et Maisky.


- L.H. Tiffany Hsieh; Traduction par Robert Scott

Labels:

Friday, November 26, 2010

Eschenbach Conducts Mahler Sym 5 (1st movement)

Christoph Eschenbach has recently completed videos of all nine Mahler symphonies with the Orchestre de Paris. The videos are available for streaming at www.mahler.christoph-eschenbach.com. I recently attended a performance of the Mahler 5th conducted by Eschenbach with the National Symphony. I interviewed Eschenbach before the concert and part of the interview is my companion video this week on LSM. Pt. Two of the interview will appear next week, followed by interviews with leading members of the National Symphony.
 
Eschenbach recently stepped down as music director of the Orchestre de Paris after ten years in the position. With this orchestra he recorded all the Roussel symphonies, several Beethoven piano concertos with Lang Lang, and other works by Berlioz and Zemlinsky. 
 
- Paul E. Robinson

Labels:

Thursday, November 25, 2010

Paul Robinson Talks to Christoph Eschenbach / Paul Robinson parle avec Christoph Eschenbach


Christoph Eschenbach recently took over as music director of the National Symphony in Washington, D.C., and music director of the Kennedy Center. I attended one of his first concerts - Mozart's Symphony No. 34 and Mahler's Symphony No. 5 - and had a conversation with the conductor before the concert. This video includes the first part of our conversation. Part Two will be posted next week. In my companion video on LSM this week Eschenbach conducts the first movement of the Mahler 5th with the Orchestre de Paris. Live performances of all nine Mahler symphonies by Eschenbach and the Orchestre de Paris are available at www.mahler.christoph-eschenbach.com. The director for this Mahler project was Francois Goetghebeur.

On January 20, 2011 in Washington Eschenbach will take part in JFK50, a Celebration of the 50th Anniversary of President Kennedy's Inauguration. The concert will feature the world premiere of Peter Lieberson's Remembering JFK: An American Elegy. The new work is based on excerpts from JFK's speeches and writings and the narrator will be Morgan Freeman. In March Eschenbach will play a major role in the Kennedy Center's Celebration of India. He will conduct the National Symphony in three major works inspired by Indian music and writers: Roussel's rarely-heard Padmavati, Messaien's Turangalila Symphony, and Zemlinsky's Lyric Symphony.

***

Christoph Eschenbach est récemment devenu le directeur musical du National Symphony Orchestra à Washington D.C. et le directeur musical du Kennedy Center. J’ai assisté à l’un de ses premiers concerts; la Symphonie no 34 de Mozart et la Symphonie no 5 de Mahler et j’ai eu un entretien avec le chef d’orchestre avant le concert. Ce vidéoclip comprend la première partie de notre conversation. La deuxième partie sera affichée sur ce site la semaine prochaine. Mon autre vidéoclip de cette semaine met en vedette Eschenbach qui dirige le premier mouvement de la Symphonie no 5 de Mahler avec l’Orchestre de Paris. Visitez le www.mahler.christoph-eschenbach.com pour voir les prestations des neuf symphonies de Mahler par Eschenbach et l’Orchestre de Paris. Le réalisateur de ce projet était François Goetghebeur.

Le 20 janvier 2011 à Washington, Eschenbach participera à JFK50, la célébration du cinquantième anniversaire de l’investiture du président Kennedy. Ce concert présentera en première mondiale Remembering JFK : An American Elegy de Peter Lieberson. Cette œuvre s’inspire des discours et des écrits du président Kennedy et sera racontée par Morgan Freeman. En mars, Eschenbach jouera un rôle important dans la célébration de l’Inde au Kennedy Center. Il dirigera le National Symphony Orchestra dans trois grandes œuvres inspirées par la musique indienne et par des auteurs indiens; Padmavati de Roussel, la Turangalila-Symphonie de Messaien et la Symphonie lyrique de Zemlinsky.

- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Wednesday, November 24, 2010

Benjamin Britten and Peter Pears in O Waly, Waly / Benjamin Britten et Peter Pears dans O Waly, Waly


The British composer Benjamin Britten was born on November 22, 1913 and died on Dec. 4, 1976.  Britten left an indelible mark on the history of 20th century classical music. A prolific composer of symphonic, chamber, instrumental, choral and solo vocal music, many of his compositions are regularly performed on the concert and opera stages around the world.  The Canadian Opera featured his Death in Venice in the just concluded fall season. To remember his birthday, I have chosen rare footage of Britten at the piano accompanying tenor Peter Pears, his partner in art and in life, in an English folksong O Waly, Waly, arranged by Britten himself.

***

Le compositeur britannique Benjamin Britten est né le 22 novembre 1913 et il est décédé le 4 décembre 1976. Il a laissé une marque indélébile sur la musique classique du XXe siècle. Compositeur prolifique de musique symphonique, instrumentale, de chambre et de musique vocale de soliste, un grand nombre de ses compositions sont interprétées régulièrement en concert et sur les scènes d’opéra à travers le monde. La Compagnie d’opéra canadienne a présenté son opéra Mort à Venise la saison dernière. Afin de souligner son anniversaire de naissance, j’ai choisi un vidéoclip rare de Britten au piano accompagné du ténor Peter Pears, son collaborateur en musique et son partenaire dans la vie, dans la chanson folklorique anglaise O Waly Waly, arrangé par Britten.

- Joseph K. So; Traduction par Robert Scott

Labels:

Friday, November 19, 2010

Bach Cantata Pilgrimage / Le pèlerinage des cantates de Bach


It has been ten years since John Eliot Gardiner embarked on his historic Bach Cantata Pilgrimage. It was a breathtaking project. The idea was to perform all of Bach's surviving church cantatas on the appointed feast day and all within a single year. To make the project even more formidable Gardiner and his colleagues in the Monteverdi Choir and the English Baroque Soloists planned to perform each cantata in a different church, and each church had to have some connection to Bach and where he lived and worked. Finally, each cantata would be recorded, usually in the location where it was performed.
Against all odds, Gardiner pulled it off. The recording component hit a major snag when Deutsche Grammophon decided to withdraw, but the recordings went ahead anyway and were released on Gardiner's own label, Soli Deo Gloria.
This video gives a sense of what Gardiner had in mind, in his own words, and offers several musical excerpts as well. My companion video this week offers an aria from Cantata No. 199 with soloist Magdalena Kozena.


***


Dix années sont passées depuis que John Eliot Gardiner a commencé son pèlerinage historique des cantates de Bach. Ce fut un projet stupéfiant. L’idée était de jouer toutes les cantates religieuses de Bach qui ont survécu selon leurs jours de fête liturgiques au cours une année complète. Afin de rendre ce projet encore plus formidable, le maestro et ses collègues du Monteverdi Choir et du English Baroque Soloists ont voulu jouer chaque cantate dans une église différente et chaque église devait avoir un certain rapport à Bach comme où il a vécu ou composer. Finalement, chaque cantate devait être enregistré, généralement où la prestation avait lieu.

Contre toute attente, le maestro a réussi. Les séances d’enregistrements ont connu un gros ennui lorsque Deutsche Grammophon a décidé de ne plus faire partie du projet, mais les séances ont continué quand même et les cantates sont parus sur l’étiquette de John Eliot Gardiner : Soli Deo Gloria.

Ce vidéoclip donne un aperçu de ce que le maestro avait en tête, dans ses propres mots et en présentant plusieurs extraits musicaux. Mon autre sélection de cette semaine présente une aria de la Cantate no 199 avec la soliste Magdalena Kozena.
- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Thursday, November 18, 2010

Gardiner Conducts Bach with Magdalena Kozena / John Eliot Gardiner dirige Bach avec Magdalena Kozena


In my companion video this week on LSM John Eliot Gardiner talks about his historic Bach Cantata Pilgrimage; performances and recordings of all the Bach cantatas in the year 2000, the 250th anniversary of Bach's death. In this video Magdalena Kozena is featured in "Tief gebueckt under voller Reue" from Bach's Cantata No. 199 with Gardiner conducting the English Baroque Soloists. The performance was recorded in Wales in September, 2000. This performance gives you the flavour of Gardiner's approach to Bach: light textures, detailed scholarly preparation but overall highly committed music-making. Note how vibrato is used sparingly but for very telling expressive effect both in the voice and in the strings.

John Eliot Gardiner is justly celebrated for his performances and recordings with the Monteverdi Choir and the English Baroque Soloists. These musicians are extraordinary in the music of Monteverdi, Bach, Handel, Mozart and many other composers of the pre-1800 era. But Gardiner has also made his mark in later music. He has recorded Berlioz and Brahms with an orchestra using period instruments, and he has recorded both Mendelssohn and Chabrier with the Vienna Philharmonic. He has a vast repertoire and he invariably has something interesting to tell us about every piece he conducts. But it is a mystery to me why his North American career has been so limited. He is one of the best informed and inspired conductors of our time.

***

Mon autre vidéoclip de cette semaine met en vedette l’OSL et John Eliot Gardiner qui discute de son pèlerinage historique des cantates de Bach. Toutes les cantates de Bach ont été enregistrées en 2000, le 250e anniversaire de la mort de Bach. Dans ce vidéoclip, Magdalena Kozena chante l’aria Tief gebückt und voller Reue de la Cantate no 199 de Bach accompagné de l’orchestre English Baroque Soloists sous la direction de John Eliot Gardiner. La prestation a été enregistrée au pays de Galles en septembre 2000. Cette prestation démontre bien l’approche du maestro envers la musique de Bach; des textures légères et une préparation minutieuse. De plus, il est très engagé à faire de la musique. Le vibrato est utilisé avec modération, seulement pour un effet plus marqué de la voix et des cordes. 

John Eliot Gardiner est célébré  à juste titre pour ses prestations et ses enregistrements avec le Monteverdi Choir et l’English Baroque Soloists. Ces musiciens sont extraordinaires dans la musique de Monteverdi, Bach, Handel, Mozart et plusieurs autres compositeurs de l’époque avant le XVIIe siècle. Mais John Eliot Gardiner a aussi fait sa marque avec d’autres compositeurs. Il a enregistré la musique de Berlioz et de Brahms avec un orchestre qui utilisait des instruments de l’époque et il a enregistré la musique de Mendelssohn et Chabrier avec l’Orchestre philharmonique de Vienne. Il possède un vaste répertoire et il a toujours quelque chose d’intéressant à partager au sujet des pièces qu’il dirige. Mais, c’est un mystère pourquoi sa carrière ne connaît pas un énorme succès en Amérique du Nord. Il est l’un des chefs d’orchestre les mieux instruits et les mieux inspirés d’aujourd’hui.

- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Wednesday, November 17, 2010

Henryk Gorecki : In Memoriam / En Mémoire de Henryk Górecki


Polish composer Henryk Mikolaj Gorecki died on Friday, Nov. 12, in Katowice, Poland, at the age of 76. Born on Dec. 6, 1933 in Silesia, Gorecki was known for the serialist, 12-tone style in his compositions in the 50s and 60s, and later gradually evolving into a more tonal albeit minimalist style in the 70s. He gained international popularity when a 1992 recording of his Symphony No. 3, "Symphony of Sorrowful Songs" with soprano Dawn Upshaw became a huge international hit, selling over a million copies worldwide. Interestingly, its popularity had no effect on the uncompromising stance Gorecki took towards his compositions, refusing to pander to popular and commercial taste.  Indeed the popularity of Symphony No. 3 did not led to his other works becoming more popular.  Three different text sources were used in the symphony, one for each movement. The first is a 15th century lament of Mary, the mother of Jesus; the second a message written on the wall of Gestapo cell by a young girl separated from her parents, and the third is a mother searching for her son. The work underscores the brutality of war and the human suffering as a result. To remember Gorecki, I have chosen a video of the third movement, sung by Canadian soprano Isabel Bayrakdarian. It comes from the documentary "Holocaust:  A Music Memorial Film from Auschwitz". 


***

Le compositeur polonais Henryk Mikolaj Górecki est décédé le vendredi 12 novembre à Katowice en Pologne. Né le 6 décembre 1933 en Silésie, il était connu pour son style dodécaphonique dans les années 1950 et 1960. Dans les années 1970, il se rapproche de la musique minimaliste. Son oeuvre la plus célèbre, la Troisième Symphonie (Symphonie des chants plaintifs), chantée par la soprano Dawn Upshaw, reste l'un de ses plus gros succès : plus d'un million d'exemplaires vendus de l'enregistrement. Le succès de cette pièce n’a eu aucun effet sur la position intransigeante qu’il prenait envers ses compositions. Il refusait de se prêter aux exigences du goût populaire et commercial. D’ailleurs, ses autres œuvres n’ont jamais connu le succès comme celui de la Troisième Symphonie. Trois différentes sources textuelles ont inspiré cette symphonie, une pour chaque mouvement. La première vient d’une lamentation de la Vierge Marie écrite au XVe siècle. La deuxième provient d’un message inscrit sur le mur d’une cellule de la Gestapo par une jeune fille séparée de ses parents. La troisième reprend un chant populaire d’une mère qui cherche son fils. L’œuvre souligne la brutalité de la guerre et la souffrance qui en résulte. Afin de souligner son décès, j’ai choisi un vidéoclip du troisième mouvement, chanté par la soprano canadienne Isabel Bayrakdarian. Le vidéoclip provient du documentaire Holocaust : A Music Memorial Film From Auschwitz

- Joseph K. So; Traduction par Robert Scott

Labels:

Tuesday, November 16, 2010

Fleur de Paris from 12 Cellists / Fleur de Paris par 12 violoncellistes

In this black-and-white video, the 12 Cellists of the Berlin Philharmonic Orchestra perform from their new disc, Fleur de Paris, which takes listeners on a journey of discovery through the musical landscape of France. If you are lucky enough to be in Down Under this week, you may want to check out the virtuosic cello ensemble's one-night-only Sydney premiere at the Sydney Opera House Concert Hall Nov. 20. Program includes works by Fauré, Piazzolla, Morricone, and a commission by the ensemble from award-winning Australian composer, Brett Dean.


***

Dans ce vidéoclip en noir et blanc, les 12 violoncellistes de l’Orchestre philharmonique de Berlin offrent une prestation tirée de leur nouvel album Fleur de Paris qui transporte les auditeurs à travers le paysage musical de la France. Si vous êtes au pays des kangourous cette semaine, ne manquez pas ce magnifique ensemble de violoncellistes lors de leur seule représentation dans la grande salle de concert de l’Opéra de Sydney le 20 novembre. Le programme comprend les œuvres de Fauré, Piazzolla, Morricone et une pièce commandée par le compositeur primé australien Brett Dean.

- L.H. Tiffany Hsieh; Traduction par Robert Scott

Labels:

Friday, November 12, 2010

Gergiev and the LSO Play Tchaikovsky / Gergiev et l’OSL jouent Tchaïkovski




The London Symphony is one of the world's great orchestras and under its current principal conductor Valery Gergiev it is only enhancing its reputation. Under Gergiev they have explored all the Mahler symphonies and played a wide range of works by Russian composers. One example is Tchaikovsky's rarely-played Hamlet Overture. In the video you will see the first half of this interesting piece played with passion and virtuosity by Gergiev and the LSO. This is a companion video for my other video choice this week, an LSO Master Class.


***

L’Orchestre symphonique de Londres est l’un des grands orchestres du monde et sous son chef d’orchestre actuel Valery Gergiev, sa réputation ne fait que grandir. Avec le maestro au podium, ils ont exploré toutes les symphonies de Mahler et ils ont joué un large éventail d’œuvres par des compositeurs russes. Un exemple est Hamlet op 67 de Tchaïkovski qui est rarement joué. Ce vidéoclip présente la première moitié de cette pièce très intéressante qui est jouée avec passion et virtuosité par le maestro et l’OSL. Ce vidéoclip accompagne mon autre sélection de cette semaine qui est un atelier de maître par les musiciens de l’OSL.


- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Thursday, November 11, 2010

LSO Master Class - Trumpet / L’atelier de maître de l’OSL : la trompette


It is always interesting to hear great orchestral players talk about their instruments and the music they play. Members of the London Symphony Orchestra recently prepared a series of Master Classes on all the instruments of the orchestra, and all of them are available now on YouTube. Here is an excerpt from the trumpet class with Phil Cobb, principal trumpet - and a very young one at that - and long-time section player Nigel Gomm. Cobb plays excerpts from Mahler's Symphony No. 5 - that fearsome unaccompanied solo which opens the piece - Strauss' Don Juan and Beethoven's Leonore No. 2 Overture. My companion video this week on LSM features the full LSO under principal conductor Valery Gergiev playing music by Tchaikovsky.


***

C’est toujours intéressant d’entendre les grands musiciens parler de leurs instruments et la musique qu’ils jouent. Les membres de l’Orchestre symphonique de Londres ont récemment préparé des ateliers de maître pour chaque instrument de l’orchestre et maintenant ils sont tous affichés sur YouTube. Voici un extrait de l’atelier sur la trompette avec Phil Cobb (première trompette) et le très jeune Nigel Gomm. Phil Cobb joue des extraits de la Symphonie no 5 de Mahler (le redoutable solo sans accompagnement qui ouvre la pièce), de Don Juan de Strauss et de l’ouverture no 2 de Leonore de Beethoven. Mon autre vidéoclip de cette semaine met en vedette l’OSL sous la direction de Valeri Guerguiev dans la musique de Tchaïkovski.
- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Wednesday, November 10, 2010

Fine Arts Quartet still going strong 64 years later / Le Fine Arts String Quartet à 64 ans


The Fine Arts Quartet, considred one of the most distinguished ensembles in chamber music today, has recorded more than 200 works, 75 of them with three of the quartet's current members, violinists Ralph Evans, Efim Boico and cellist Wolfgang Laufer, who have been performing together for more than a quarter of a century. Violist Nicolò Eugelmi joined the quartet in 2009.


In 2008, the quartet, with then violist Chauncey Patterson, recorded three Beethoven string quintets for Naxos with violist Gil Sharon. In this video, you can see the players rehearse the fourth movement of Quintet Op.104 at the Wittem Monastery Library in Holland.


Founded in Chicago in 1946 and based at the University of Wisconsin-Milwaukee since 1963, the Fine Arts Quartet will team up with rising pianist Xiayin Wan at Lincoln Center’s Alice Tully Hall in New York on Nov. 23 in Schumann's Piano Quintet, Franck's Piano Quintet and Earl Wild's Piano Sonata (2000).


***


Le Fine Arts String Quartet, considéré comme l’un des ensembles de musique de chambre les plus éminents, a enregistré plus de 200 pièces, dont 75 avec trois des membres originaux du groupe; Ralph Evans (violon), Efim Boico (violon) et Wolfgang Laufer (violoncelle) qui jouent ensemble depuis plus de vingt-cinq ans. Le violoniste Nicolò Eugelmi s’est joint au groupe en 2009.


En 2008, l’ensemble avec le violiste original du groupe Chauncey Patterson a enregistré 3 Quatuors à cordes de Beethoven pour Naxos accompagné du violiste Gil Sharon. Dans ce vidéoclip, les musiciens répètent le quatrième mouvement du Quintette opus 104 à la bibliothèque du monastère Wittem aux Pays-Bas.


Fondé en 1946 et basé à  l’Université du Wisconsin à Milwaukee depuis 1963, le Fine Arts Quartet se joindra à l’étoile montante du piano Xiayin Wan au Alice Tully Hall duLincoln Center le 23 novembre prochain. Ils interpréteront le Quintette pour piano de Schumann, le Quintette pour piano de Franck et la Sonate pour piano d’Earl Wild.


- L.H. Tiffany Hsieh; Traduction par Robert Scott

Labels:

Tuesday, November 9, 2010

Prof. Roland Berger - On Horn Playing Basics / Professeur Roland Berger : les éléments de base pour jouer le cor



This is a companion video for my other choice this week, Solti Conducts Wagner. Roland Berger played in the Vienna Philharmonic for 5 decades, and he was featured - as a young man - in the first complete recording of Wagner's Ring cycle. He is also the principal horn in all the Mahler symphonies recorded for video in the 1970s and released by DG with Bernstein and the Vienna Philharmonic.
In this video we see a much older Roland Berger in a highly technical discussion of horn playing. It will be of interest to other horn players but also to music-lovers who admire the sound of the Vienna Philharmonic and its traditions.


***


Ce vidéoclip accompagne mon autre article de cette semaine intitulé Solti dirige Wagner. Roland Berger a joué dans l’Orchestre philharmonique de Vienne pendant 50 ans et il a joué lorsqu’il était très jeune dans le premier enregistrement complet de l’Anneau du Nibelung de Wagner. Il était aussi le premier cor dans toutes les symphonies de Mahler filmé dans les années 1970 et sorti par DG avec Leonard Bernstein et l’Orchestre philharmonique de Vienne.

Dans ce vidéoclip, on aperçoit un Roland Berger plus âgé qui explique de façon très technique comment jouer le cor. Ce vidéoclip intéressera non seulement les joueurs de cor, mais aussi tous les amateurs de musique qui admirent le son de l’Orchestre philharmonique de Vienne ainsi que ses traditions.
- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Monday, November 8, 2010

Shirley Verrett: In Memoriam / En mémoire de Shirley Verrett


With the passing of American mezzo Shirley Verrett (May 31, 1931 - Nov. 5 2010), the opera world lost one of its greatest singers. Verrett was born in New Orleans and studied at the Juilliard School in New York. She made her operatic debut in Britten's Rape of Lucrezia in 1958, followed by Carmen in Spoleto (1962), Moscow (1963) and the Met (1968). Her wide repertoire included Dalilah, Amneris, Azucena, Eboli, Didon, Ulrica and other standard mezzo roles.  Later in her career, she attempted soprano roles such as Desdemona, Madame Lidoine, Norma, Tosca, Lady Macbeth, Leonore (Fidelio) and Selika (L'Africaine). She also appeared in Carousel on Broadway. The Verrett voice in its prime was a gorgeous, flexible, silvery instrument, best described as a high mezzo that allowed her to sing some of the soprano roles.  A beautiful woman, she brought stage allure and a strong sense of drama to all her roles. She was my first Mme Lidoine in Les dialogues des Carmelites, and her portrayal of that heroic prioress is forever etched in memory. My last Verrett encounter was when she served on the jury panel of the Montreal Vocal Competition in 2005.  I attended her masterclass, and was so impressed with her personal charm, and her kindness and encouragement to the students. There is a huge number of video clips of Verrett on Youtube, including a number of tributes posted since her passing a few days ago. Here is Verrett singing her signature piece, Eboli's O Don Fatale from Don Carlo, magnificently.  This is dated 1971 in a BBC documentary, and represents Verrett at the height of her powers. If you want to read more about this great singer, I can recommend her autobiography, I Never Walked Alone, published in 2003. An honest and heart-felt account of her life, I think you will be moved by her story.


***

Le monde opératique vient de perdre l’une de ses grandes cantatrices, la mezzo américaine Shirley Verrett (31 mai 1931-5 novembre 2010). Elle est née en Nouvelle Orléans et formée à la Juilliard School à New York. Elle a fait ses débuts opératiques dans Le viol de Lucrèce de Britten en 1958, suivi de Carmen à Spolète (1962), à Moscou (1963) et au Met (1968). Son répertoire comprend Dalilah, Amneris, Azucena, Eboli, Didon, Urica ainsi que d’autres rôles mezzo traditionnels. Plus tard dans sa carrière, elle a incarné des rôles de soprano comme Desdémone, Madame Lidoine, Norma, Tosca, Lady Macbeth, Leonore (Fidelio) et Sélika (L’Africaine). Elle s’est aussi produite sur Broadway dansCarousel. Sa voix, à son apogée, était un instrument superbe et flexible. Elle était une mezzo qui pouvait chanter les rôles de sopranos. Elle était ma première Lidoine dans Les Dialogues des Carmélites et son interprétation de la prieure héroïque sera gravée dans ma mémoire pour toujours. La dernière fois que je l’ai vu, elle fessait partie du tableau des jurés du Concours international de musique de Montréal en 2005. J’ai assisté à son atelier de maître et j’ai été très impressionné par son charme et sa gentillesse envers ses élèves. Il y a un grand nombre de vidéoclips de Shirley Verrett sur YouTube, dont plusieurs qui lui rendent hommage depuis son décès, il y a quelques jours. La voici dans son rôle emblématique de la princesse Eboli dans O Don Fatale de Don Carlo. Elle est en grande forme dans ce documentaire de la BBC de 1971. Si vous désirez en savoir plus à son sujet, consultez son autobiographie I Never Walked Alone parue en 2003. C’est un récit de sa vie qui ne cache rien, je crois que vous allez être ému en le lisant.

- Joseph K. So; Traduction par Robert Scott

Labels:

Thursday, November 4, 2010

Solti Conducts Wagner / Solti dirige Wagner



This film was made during the legendary Decca recording sessions for the first-ever complete Ring cycle. The music is Siegfried's Funeral March from Goetterdaemmerung, and the session dates from 1964. Georg Solti conducts the Vienna Philharmonic and the producer was John Culshaw. The audio recordings still retain their power but it is even more impressive to see some of the intensity that went into those recordings. In those days Solti conducted like a man possessed. Did he overdo it? Perhaps. But who can deny the thrilling playing he got from the Vienna Philharmonic.
In this video you also get to see some of the "stars" of the Vienna Philharmonic in that era nearly half a century ago. A very young Roland Berger played most of the big horn solos in that Decca Ring recording and went on to a great career in the orchestra. The legendary trumpet player Helmut Wobisch is also featured. He was principal trumpet of the VPO from 1939 to 1978 and is featured on many trumpet concerto recordings made in the 1950s and 1960s.You will also see the Wagner tubas in action. The Vienna Philharmonic is a unique self-governing orchestra that has carefully nurtured and preserved its sound and style of playing over more than 150 years. It is quite possible that the sound Mahler heard when he conducted the orchestra in 1908 is very similar to the sound we hear today.
For more on Roland Berger check out my other LSM music video choice this week, Prof. Roland Berger - On Horn Playing Basics.For more on the Vienna Philharmonic visit their website at www.wienerphilharmoniker.at. On the home page click on ORCHESTRA in the left-hand column for some interesting essays about the sound of the orchestra and its traditions.


***


Ce film a été réalisé  lors des séances d’enregistrements légendaires du tout premier cycle complet de l’Anneau du Nibelung. La musique est la Marche funèbre de Siegfried deGötterdämmerung (Le Crépuscule des dieux) et cette séance date de 1964. Georg Solti dirige l’Orchestre philharmonique de Vienne et le réalisateur est John Culshaw. Les enregistrements sonores conservent toujours leurs puissances, mais il est encore plus impressionnant de voir l’intensité avec laquelle ils ont été réalisés. À cette époque, Solti dirigeait comme un homme possédé par le démon. Est-ce qu’il y en mettait trop? Peut-être. Cependant, le jeu de l’Orchestre philharmonique de Vienne est palpitant.

Dans ce vidéoclip, vous allez voir les « étoiles » de l’Orchestre philharmonique de Vienne de l’époque (il y a cinquante ans). C’est un très jeune Roland Berger qui joue la majorité des solos de cor dans cet enregistrement de l’Anneau du Nibelung. D’ailleurs, il a connu une grande carrière avec cet orchestre. Le trompettiste légendaire Helmut Wobisch participe aussi à cet enregistrement. Il était la première trompette de l’OPV de 1939 à 1978 et il a enregistré plusieurs concertos pour trompette dans les années 1950 et 1960. Les tubas de Wagner se font entendre aussi. L’Orchestre philharmonique de Vienne est un orchestre autonome qui a réussi à conserver son son et son style unique depuis plus de 150 ans. Il est fort possible que le son produit par l’orchestre avec Mahler au podium en 1908 soit le même qu’aujourd’hui.

Pour de plus amples renseignements au sujet de Roland Berger, consultez mon autre article de cette semaine intitulé Professeur Roland Berger : les éléments de base pour jouer le cor. Pour de plus amples renseignements au sujet de l’Orchestre philharmonique de Vienne, visitez le www.wienerphilharmoniker.at . Sur la page d’accueil, cliquez l’onglet « Orchestra » pour en savoir plus au sujet du son de l’orchestre et de ses traditions.
- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Wednesday, November 3, 2010

Argerich and Maisky in Martha Argerich Project / Argerich et Maisky au Martha Argerich Project


In this video, legendary pianist Martha Argerich teams up with longtime musical partner, cellist Mischa Maisky, in Chopin's Sonata for cello and piano in G minor, Op. 65, first movement. The live performance took place in Lugano, Switzerland, in June, during the ninth Martha Argerich Project in which the bicentenary of the births of Chopin and Schumann were celebrated.

The Martha Argerich Project brings together some 50 artists, is designed to showcase chamber music and is presented as a workshop, with artists-in-residence invited to play rarely performed compositions alongside masterpieces. http://www.rsi.ch/argerich/ 

***


Dans ce vidéoclip, la pianiste légendaire Martha Argerich se joint à sa grande amie Mischa Maisky dans le premier mouvement de la Sonate pour violoncelle et piano en sol mineur, Op 65 de Chopin. Cette prestation a eu lieu en juin dernier à Lugano en Suisse lors du neuvième Martha Argerich Project durant les célébrations des bicentenaires de naissances de Chopin et Schumann.

Le Martha Argerich Project qui rassemble quelques 50 artistes a pour but de présenter des classes ateliers de musique de chambre par des artistes en résidence. Ils sont invités à jouer des pièces rarement interprétées et des chefs d’œuvres. Pour de plus amples renseignements, visitez le http://www.rsi.ch/argerich/ .


- L.H. Tiffany Hsieh; Traduction par Robert Scott

Labels:

Tuesday, November 2, 2010

Jussi Bjoerling Sings the Flower Song from Bizet's Carmen / Jussi Bjoerling chante La fleur que tu m’avais jetée de Carmen de Bizet


Monday Oct. 25 marked the birthday of the great Georges Bizet (Oct. 25 1838 - June 3 1875).  In a lamentably short life, Bizet produced many wonderful operas, and Carmen is decidedly his signature work.  For me, the Flower Song sung by Don Jose represents Bizet at his most melodically inspired.  Here we have Jussi Bjoerling singing it with golden tone, complete with a gorgeous diminuendo B flat at the end. Too many tenors do not have the vocal control to sing this phrase dolcissimo like Bjoerling here. Yes, his French is flawed, but this rendition is the gold standard.


***


Le lundi 25 octobre marque l’anniversaire de naissance du grand compositeur Georges Bizet (25 octobre 1838-3 juin 1875). Durant sa courte vie, il a produit plusieurs opéras merveilleux et Carmen est sans aucun doute son plus grand opéra. Selon moi, La fleur que tu m’avais jetée chanté par Don José démontre le compositeur au sommet de sa forme. Dans ce vidéoclip, Jussi Bjoerling la chante parfaitement, y compris le si bémol decrescendo à la fin. Peu de ténors maîtrisent leurs voix dans ce passage très doux aussi bien que lui. Oui, son français n’est pas fantastique, mais son interprétation est parfaite.



- Joseph K. So; Traduction par Robert Scott

Labels: