Today's Classical Music Video

Tuesday, June 29, 2010

British composer and performer Thomas Adès




British composer and performer Thomas Adès as he prepares for the Traced Overhead Festival

- Michael Vincent

Labels:

Monday, June 28, 2010

Ensemble Ditto storms Korea


This promo video from last year gives a pretty good idea of what this all-male group is about: glamour, virtuosity, and great chamber music.

Founded in 2007 by violist Richard Yongjae O’Neill, Ensemble Ditto, with its annual Ditto Festival in South Korea, quickly made a name for themselves in that country's classical music scene. This year's festival, which kicked off on June 22 and goes until July 4, featured violinist Joshua Bell and the Academy of St. Martin in the Fields Chamber Orchestra in the opening concert.

Ensemble Ditto is consisted of some of the fastest rising stars in classical music. They appear to be based in North America, with most rehearsals taking place in New York City. This year's players, all under the age of 35, include O'Neill, violinist Stefan Jackiw, violinist Shunske Sato, pianist Ji-Yong, and cellist Michael Nicolas, who is the associate principal cello of Montreal Symphony Orchestra. 

- L.H. Tiffany Hsieh

Labels:

Friday, June 25, 2010

Bernard Haitink Conducting Master Class / Bernard Haitink dirige un atelier de maître



At the age of 81, Dutch conductor Bernard Haitink is universally recognized as one of the supreme masters of his profession. He recently conducted a three week Beethoven cycle with the Chicago Symphony, his final concerts as the orchestra's principal conductor, and he shows no signs of slowing down.

In this video he is shown working with young conductors on Brahms' Third Symphony. Haitink is characteristically self-deprecating while offering numerous examples of how to conduct this music. He is obviously a fine teacher too.

To see Haitink in performance check out our companion video this week, Bernard Haitink in Performance.

***

À 81 ans, le chef d’orchestre néerlandais Bernard Haitink est universellement reconnu comme l’un des maîtres suprêmes de sa profession. Il a récemment dirigé un festival de trois semaines dédié à la musique de Beethoven avec l’Orchestre symphonique de Chicago qui était ses derniers concerts en tant que premier chef d’orchestre de l’OSC, mais il ne montre aucun signe de vouloir ralentir.   

Dans ce vidéoclip, il travaille avec de jeunes chefs d’orchestre sur la Symphonie no 3 de Brahms. Il est plein d’autodérision comme à son habitude tout en présentant de nombreux exemples qui montrent comment diriger cette musique. Il est évidemment un excellent chef d’orchestre aussi. 

Pour le voir en prestation, veuillez regarder le vidéoclip précédent intitulé Bernard Haitink en prestation.

- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Thursday, June 24, 2010

Bernard Haitink in Performance / Bernard Haitink en prestation




Haitink is justly celebrated for his Beethoven conducting. He closed out his years as principal conductor of the Chicago Symphony earlier this month with performances of all nine Beethoven symphonies. In 2005 he conducted a Beethoven cycle with the London Symphony and it was recorded live and released on the orchestra's own label. Here is the third movement. In his late 70s when this video was made Haitink is obviously intense and emotional in his conducting. We are featuring two Haitink videos this week. Check out the other one under the title Bernard Haitink Conducting Master Class.
 
For more on Haitink visit his website at www.bernardhaitink.com

***

Bernard Haitink est reconnu à  sa juste valeur pour sa manière de diriger la musique de Beethoven. Plus tôt ce mois-ci, il mit un terme à ses fonctions de premier chef avec l’Orchestre symphonique de Chicago avec des prestations de l’intégrale des symphonies de Beethoven. En 2005, il dirigea un festival dédié à la musique de Beethoven avec l’Orchestre symphonique de Londres qui fut enregistré en concert et paru sous l’étiquette de l’orchestre. Septuagénaire au moment de l’enregistrement de ce vidéoclip, il est visiblement intense et émotionnel lorsqu’il dirige l’orchestre. Nous vous présentons deux vidéoclips de Bernard Haitink cette semaine. Veuillez regarder l’autre vidéoclip intitulé Bernard Haitink dirige un atelier de maître.  

Pour de plus amples renseignements au sujet de Bernard Haitink, visitez son site Internet au www.bernardhaitink.com

- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Wednesday, June 23, 2010

Maureen Forrester sings "Erbarme dich" from Bach's St. Matthew Passion / Maureen Forrester chante « Erbarme dich », extrait de la Passion selon Saint-Matthieu de Bach


On June 16, 2010, Canada lost one of its greatest singers, contralto Maureen Forrester, after a long battle with dementia. She was just weeks short of her 80th birthday.  In her prime, the Forrester voice was a force of nature, a sound of  opulence and depth of expression.  Here is Forrester singing 'Erbarme dich' from Bach's St. Matthew Passion. Its overwhelming melancholia, combined with the superb voice of Forrester, touch the soul. 

***

Le 16 juin 2010, le Canada a perdu l'une de ses grandes cantatrices, la contralto Maureen Forrester, décédée après une longue lutte contre la démence. Elle aurait eu 80 ans dans quelques semaines. À l'apogée de sa carrière, Mme Forrester se montrait une force de la nature dont la voix était d'une opulence et une profondeur incroyables. La voici dans « Erbarme dich », extrait de la Passion selon Saint-Matthieu de Bach. Cette grande mélancolie, contrastant avec la voix somptueuse de la diva, ne laissera personne indifférent.  

- Joseph K. So; Traduction par Anne Stevens

Labels:

Tuesday, June 22, 2010

'The Farthest Place' by John Luther Adams




performed at the university of kentucky
piano - clint davis
vibraphone - brian archinal, andy bliss
bass - satoru tagawa
violin - lydia kabalen

Labels:

Monday, June 21, 2010

St. Lawrence String Quartet seminar / Le séminaire du Quatuor à cordes St. Lawrence


The much-anticipated chamber music seminar by the St. Lawrence String Quartet at Standford University will take place from June 25 to July 4. The intensive 10-day program for advanced students (over 18 years of age) and adult amateurs is designed for those with a serious ongoing interest in chamber music and follows a rigorous schedule of study and performance in a uniquely supportive environment. This year's guest faculty includes the Gryphon Trio and pianist Stephen Prutsman.

In this two-part video, you'll see highlights from last year's seminar at the Stanford, where members of the Lawrences live and teach.

***


Le séminaire de musique de chambre du Quatuor à cordes Saint-Laurent, un événement fort attendu, se tiendra du 25 juin au 4 juillet à l’Université Stanford. Le programme intensif de 10 jours pour les élèves avancés (18 ans et plus) et les adultes amateurs est conçu pour ceux qui ont un intérêt vif envers la musique de chambre. Les participants sont soumis à un horaire rigoureux d’études et de prestations dans un environnement de soutien unique. Cette année, les enseignants invités comprennent le Gryphon Trio et le pianiste Stephen Prutsman.  
Cette série vidéo en deux parties présente les faits saillants du séminaire de l’année dernière à l’Université Stanford où les membres du quatuor vivent et enseignent.

- L.H. Tiffany Hsieh; Traduction par Robert Scott

Labels:

Thursday, June 17, 2010

Yannick Nézet-Séguin Conducts Ravel’s La Valse / Yannick Nézet-Séguin dirige La Valse de Ravel


YNS has just been appointed as the next music director of the Philadelphia Orchestra. But he is so heavily booked in the next few years Philadelphia won't see much of him beyond a week here and a week there until 2012. In the meantime he will continue his commitments to the Orchestre Metropolitain and to the Rotterdam Philharmonic. He is music director of both orchestras. But in 2012 if not before YNS will have some difficult decisions to make. He certainly can't be music director of all three orchestras, even with his considerable energy. I suspect that he will gradually withdraw from Montreal while keeping his job in Holland. And don't forget that he is also principal guest conductor of the London Philharmonic, and now a regular at the Met in New York. 

Earlier this season YNS toured North America leading the Rotterdam Philharmonic. It is an excellent orchestra. Here they are together in an excerpt from Ravel's La Valse. YNS knows the secret of keeping the music moving forward without sacrificing any of the delicious details of this glorious piece.

***

Yannick Nézet-Séguin vient d’être nommé directeur musical de l’Orchestre de Philadelphie. Mais, il sera tellement occupé au cours des prochaines années qu’il ne pourra se produire à Philadelphie que pour quelques semaines ici et là jusqu’en 2012. En attendant, il va continuer d’exercer ses fonctions avec l’Orchestre Métropolitain et l’Orchestre philharmonique de Rotterdam où il est directeur musical de ces orchestres. Mais en 2012, ou même avant, il aura à prendre des décisions difficiles. Il ne peut certainement pas être directeur musical de ces trois orchestres, même avec son énergie considérable. Je crois qu’il va se retirer graduellement de l’Orchestre montréalais tout en conservant son poste avec l’Orchestre néerlandais. Il ne faut pas oublier qu’il est premier chef invité de l’Orchestre philharmonique de Londres et en plus d’apparaître régulièrement au Met à New York. 

Plus tôt cette saison, Yannick Nézet-Séguin a parcouru l’Amérique du Nord avec l’Orchestre philharmonique de Rotterdam. C’est un excellent orchestre. Les voici ensemble dans un extrait de La Valse de Ravel. Il connaît le secret pour faire avancer la musique sans sacrifier les détails les plus fins de cette merveilleuse pièce. 

- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Wednesday, June 16, 2010

Edvard Grieg's Solveig's Song, sung by Norwegian soprano Marita Solberg / La Chanson de Solveig d’Edvard Grieg interprétée par la soprano norvégienne Marita Solberg


June 15th is the birthday of Norwegian composer Edvard Grieg, who was born in 1843.  He is Norway's most famous composer, and best known for his Piano Concerto in A Minor, Peer Gynt Suite and his piano miniatures.  For us vocal fans, he sadly didn't compose any opera, but he did write some marvelous songs.  To celebrate his birthday, I've picked his Solveig's Song from Peer Gynt, sung by Norwegian soprano Marita Solberg. The orchestration is so transparent and evocative that every time I hear to this, I have the imagery of the Norwegian fjords!  Solberg sings this as beautifully as any soprano, past and present. The occasion is an open air concert in Berlin, a venue known as Waldbuhne, a perfect outdoor location to hear this glorious piece of music.

***

Le 15 juin est l’anniversaire de naissance du compositeur norvégien Edvard Grieg né en 1843. Il est le compositeur le plus célèbre de la Norvège et il est surtout connu pour ses œuvres Concerto pour piano en la mineur, Peer Gynt (Suites no1 et 2) et ses miniatures pour piano. Malheureusement, il n’a composé aucun opéra, mais il a écrit de merveilleuses chansons. Afin de célébrer son anniversaire, j’ai choisi la Chanson de Solveig de Peer Gynt interprétée par la soprano norvégienne Marita Solberg. L’orchestration est si cristalline et évocatrice que chaque fois que j’écoute cette pièce, elle fait apparaître l’image des fjords de Norvège dans ma tête! Marita Solberg la chante aussi bien que les grandes sopranos d’hier et d’aujourd’hui. Cette prestation a été donnée lors d’un concert en plein air à l’amphithéâtre Waldbühne à Berlin, l’endroit idéal pour écouter cette oeuvre merveilleuse.

- Joseph K. So; Traduction par Robert Scott

Labels:

Monday, June 14, 2010

Hahn's Violin and Voice / Hahn discute de son disque Violin and Voice


American violinist Hilary Hahn teamed up with German soprano Christine Schäfer and German baritone Matthias Goerne in her latest CD, Violin and Voice, in which she pays homage to Bach. This short documentary features footage from the recording session with Alexander Liebreich conducting the Münchener Kammerorchester, as well as interviews with Hahn, Schäfer, and Liebreich. 

***

La violoniste américaine Hilary Hahn s’est joint à la soprano allemande Christine Schäfer et au baryton allemand Matthias Goerne dans son nouveau CD Violin and Voice dans lequel elle rend hommage à Bach. Ce court métrage documentaire présente une session d’enregistrement avec Alexander Liebreich qui dirige l’Orchestre de chambre de Munich et des entrevues avec Hahn, Schäfer et Liebreich.

- L.H. Tiffany Hsieh; Traduction par Robert Scott

Labels:

Friday, June 11, 2010

Spike Jones Murders the Classics / Spike Jones massacre les classiques



You probably won't be able to listen to Khachaturian's famous Sabre Dance again without laughing after watching this bizarre rendition. But Spike Jones (1911-1965) was part of a great tradition of comedian-musicians who understood that "serious music" didn't always have to be serious to be entertaining. Billy Crystal called Spike Jones the "Mozart of Mayhem" and so he was. Spike Jones and his City Slickers, as his band was called, appeared to merely a motley group of circus clowns but in fact they were virtuosos. They could play anything at any tempo and pull off the most bizarre physical comedy while they were doing it.


***

Il est fort probable que vous ne pourrez plus écouter la célèbre Danse du sabre de Khatchatourian sans avoir le sourire aux lèvres après avoir vu cette interprétation bizarre. Spike Jones (1911-1965) fessait parti d’une grande tradition de musiciens comiques qui comprenaient que la « musique sérieuse » ne devait pas toujours être sérieuse pour être divertissante. Billy Crystal le surnommait le « Mozart du brouhaha » et il l’était. Spike Jones et son groupe les City Slickers semblaient tout simplement être un ensemble hétéroclite de clowns de cirque, mais ils étaient en fait des virtuoses. Ils pouvaient jouer n’importe quoi dans n’importe quel tempo tout en faisant de la comédie acrobatique la plus absurde qui soit.

- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Thursday, June 10, 2010

Andris Nelsons Arrives on the World Stage


Latvian-born conductor Andris Nelsons has recently emerged as one of the leading conductors of his generation. He is just thirty-two but he is in great demand all over the world. His home base is Birmingham, England where he is music director of the City of Birmingham Symphony Orchestra. Simon Rattle built his reputation with this orchestra and Nelsons may well follow a similar career path. Later this year Nelsons will guest conduct Rattle's Berlin Philharmonic for the first time and also make his debut with the Vienna Philharmonic. He conducted Turandot at the Met last season and leads Lohengrin at Bayreuth this summer. Nelsons was a trumpet player in the Latvian National Opera Orchestra and later became its music director.

Andris Nelsons has recorded music by Tchaikovsky and Richard Strauss for Orfeo International. For more about Nelsons visit his website at www.andrisnelsons.com.

This video tells how Nelsons was chosen as music director by the City of Birmingham Symphony Orchestra.

- Paul E. Robinson

Labels:

Wednesday, June 9, 2010

Finnish soprano Soile Isokoski sings "Beim Schlafengehen" from Richard Strauss' Vier letzte Lieder / La soprano finnoise Soile Isokoski chante Beim Schlafengehen de Vier letzte Lieder de Richard Strauss


This Friday marks the birthday of Richard Strauss, who was born in Munich on June 11, 1864. It's said that Strauss was God's gift to the soprano voice. Of the 15 operas he composed, the most memorable music, with a few exceptions, belongs to the soprano. (It's also said that Strauss hated tenors as he wrote the most difficult and ungrateful music for them, but that's another story!)  In addition to his large operatic output are many fabulous songs, none more glorious than Vier letzte Lieder, or Four Last Songs. Composed near the end of his life, the atmosphere is decidedly introspective and autumnal, especially the third and fourth songs, "Beim Schlafengehen" (Going to Sleep) and "Im Abendrot" (In the Glow of the Evening) I am particularly fond of the third song, with its exquisite violin solo seemingly coming out of thin air, only to be joined by the soprano voice soaring in a long arching melody.  There are many famous recordings of this cycle, of course.  For me, you can't beat the ethereal singing of Gundula Janowitz with Karajan conducting the Berlin Phil, recorded in the early 1970s.  Also wonderful is the opulent voice of Jessye Norman and Kurt Mazur from the mid 80's, a totally different aural experience. But the contemporary version by the great Finnish soprano Soile Isokoski and conductor Marek Janowski on Ondine is the desert island disc for me.  Here is another one with the great Isokosi, singing "Beim Schlagengehen" conducted by Sakari Oramo, dated to 2005. If my desert island has a DVD player and a TV, this would be my choice...

***

Ce vendredi marque l’anniversaire de naissance de Richard Strauss qui est né à Munich le 11 juin 1864. On dit que Strauss était un don du ciel pour la voix de soprano. Des 15 opéras qu’il composa, la musique la plus mémorable, à quelques exceptions près, porte sur la soprano. (On dit aussi que Strauss détestait les ténors, car il composa la musique la plus difficile et la plus ingrate pour eux, mais ça, c’est une tout autre histoire!) En plus de sa grande production d’opéras, on retrouve un grand nombre de chansons merveilleuses. Aucune aussi magnifique que Vier letzte Lieder (Quatre derniers lieder). Composée vers la fin de sa vie, l’atmosphère de ce cycle est décidément introspective et automnale, surtout la troisième chanson Beim Schlafengehen (L’heure du sommeil) et la quatrième Im Abendrot (Soleil couchant). J’aime particulièrement la troisième chanson avec son solo de violon exquis qui vient de nulle part pour être accompagné par la voix de soprano qui monte dans une longue mélodie arquée. Bien sûr, il y a de nombreux enregistrements célèbres de ce cycle. Mais selon moi, le chant sublime de Gundula Janowitz accompagné par l’Orchestre philharmonique de Berlin sous la direction de Karajan qui fut enregistré au début des années 1970 est imbattable. La voix opulente de Jessye Norman sous la baguette de Kurt Mazur qui fut enregistrée au milieu des années 1980 est aussi merveilleuse, mais c’est une expérience auriculaire complètement différente. Mais, si j’avais à choisir, la version contemporaine de la grande soprano finnoise Soile Isokoski et du chef d’orchestre Marek Janowski enregistré sous l’étiquette Ondine serait le disque que j’emporterais avec moi sur une île déserte. Voici un vidéoclip de la grande Isokoski qui chante Beim Schlafengehen dirigé par Sakari Oramo en 2005. Si mon île déserte avait un lecteur DVD et une télévision, ceci serait mon choix…

- Joseph K. So; Traduction par Robert Scott

Labels:

Tuesday, June 8, 2010

Skip Town by Nico Muhly



Skip Town by Nico Muhly. Filmed at the Union Chapel in London (February 2009)

- Michael Vincent

Labels:

Monday, June 7, 2010

Schumann Piano Quintet at Verbier / Le Quintette pour piano de Schumann au Verbier Festival


Some of the most exciting chamber music action takes place during the summertime, when musicians are off tour with symphony orchestras and gather in festivals around the world to play together. As concert season winds down and festival season gets underway, here's a fine example of what you can expect should you decide to attend one nearby you. This live performance of the second movement from Schumann's Quintet for Piano and Strings in E-flat major was recorded at the 2007 Verbier Festival. The players here are Hélène Grimaud (piano), Renaud Capuçon (violin), Sayaka Shoji (violin), Lars Anders Tomter (viola), and Mischa Maisky (cello).

***


L’été est le temps de l’année où la musique de chambre excelle. Les musiciens ne sont plus en tournée avec leurs orchestres symphoniques et ils se réunissent dans les festivals autour du monde pour jouer ensemble. Pendant que la saison des concerts s’achève et la saison des festivals commence, voici un bon exemple de quoi s’attendre si vous décidez de fréquenter un festival près de chez vous. Cette prestation sur scène du deuxième mouvement du Quintette pour piano en mi bémol majeur de Schumann fut enregistrée au Verbier Festival en 2007. Les musiciens dans ce vidéoclip sont Hélène Grimaud (piano), Renaud Capuçon (violon), Sayaka Shoji (violon), Lars Anders Tomter (alto) et Mischa Maisky (violoncelle).

- L.H. Tiffany Hsieh; Traduction par Robert Scott

Labels:

Friday, June 4, 2010

Jack Benny, Violinist / Jack Benny, violoniste



It has been more than 36 years since Jack Benny (1894-1974) passed away but for those who grew up listening to him on the radio or watching him on television, he remains an indelible memory. He was one of the funniest comedians of his generation, and by all acounts, a decent human being who cared about people and about classical music.
He was a fixture on NBC radio, and later CBS, with his top-rated radio show which began in the 1930s and continued into the 1960s. His television show started in 1950 and lasted until 1965. The egotistical skinflint persona he created for these shows also included the violin. He was often heard practicing or taking lessons and even had the likes of Isaac Stern on his programme from time to time to play duets. In his later years Jack Benny toured the United States and Canada and appeared with all the leading orchestras as a violin-playing comedian. In this capacity he helped raise millions of dollars for the pension funds of these orchestras. Musicians everywhere are indebted to him for his selfless support. At the time, Benny was one of the best-known and best-loved figures in America and he used that fame to help support the music he loved so much.
In this classic video Benny plays the duet "Getting to Know You" with another part-time violinist - the Canadian singer Gisele MacKenzie (1927-2003). There is not much dialogue, but there didn't need to be with Benny's deadpan genius.

***

Plus de 36 ans ont passé depuis le décès de Jack Benny (1894-1974), mais son souvenir ne s'effacera pas de sitôt de l'esprit de tous ceux dont il a bercé l'enfance de sa musique à la radio ou à la télévision. Il était l'un des comiques les plus drôles de sa génération et, d'après ce qu'on dit, un homme de bonne volonté qui aimait les gens et la musique classique.

Il passait très souvent à la radio de NBC, puis à CBS, et son émission extrêmement populaire a débuté dans les années 1930 pour durer jusque dans les années soixante. À la télévision, son émission a commencé en 1950 et a pris fin en 1965. Le personnage égocentrique qu'il a créé pour ses émissions jouait aussi du violent. On l'entendait souvent en train de répéter ou de prendre des leçons, et même des interprètes aussi prestigieux que Isaac Stern l'ont accompagné dans des duos. Vers la fin de sa vie, Jack Benny faisait des tournées aux États-Unis et au Canada, et il a donné des spectacles avec tous les grands orchestres dans son numéro de violoniste comique. C'est comme cela qu'il a aidé à renflouer les caisses de retraite de ces orchestres à coups de millions de dollars. Les musiciens d'un peu partout ont une dette de reconnaissance envers lui pour son soutien indéfectible. À son époque, Jack Benny était l'un des personnages les mieux connus et les plus aimés en Amérique, il s'est servi de sa célébrité pour aider à soutenir la musique qu'il aimait tant.

Dans ce vidéoclip classique, il interprète le duo « Getting to Know You » avec une autre violoniste à temps partiel, la cantatrice canadienne Gisele MacKenzie (1927-2003). Il n'y a pas beaucoup de dialogue, mais ce n'est pas nécessaire avec un pince-sans-rire aussi doué que Jack Benny.
- Paul E. Robinson

Labels:

Thursday, June 3, 2010

Two Hundreth Anniversary of Schumann's Birth: Karajan Rehearses The Fourth Symphony / 200e anniversaire de la naissance de Schumann : Karajan répète la Symphonie no 4


Robert Schumann was born June 8, 1810 and his music is being celebrated around the world throughout this year. Herbert von Karajan was a distinguished Schumann conductor and made some excellent recordings of the symphonies with the Berlin Philharmonic. In 1966 he was also filmed rehearsing the Fourth Symphony with the Vienna Symphony. This was one of a series of films Karajan made with French director Henri-Georges Clouzot. At the time Clouzot was well-known as the director of wonderful films such as Le Salaire de la Peur (The Wages of Fear), Le Corbeau  and Diabolique. Although Clouzot directed these Karajan films, Karajan learned enough from Clouzot to take over direction of his own films in the next few years. This rehearsal excerpt is typical of Karajan's approach. He worked quickly, stopped the orchestra quite often, and insisted on getting the smallest details just the way he wanted them. On the other hand, Karajan had an acute sense of when this stop-start approach would start to wear out the musicians. In rehearsal he would alternate this emphasis on detailed work with simply playing through the music. Any professional conductor will tell you that both approaches are needed to keep up the interest of the musicians and to obtain the best results.

Karajan made several recordings of Schumann's Symphony No. 4 but I think the best of them is a live performance with the Vienna Philharmonic, recorded May 24, 1987. It was issued on the VPO's own label as WPH-L-K-2006/1. Curiously, this performance was also the basis of a DG compact disc release. But DG's digital post-editing managed to suck all the life out of the live performance. 

***

Robert Schumann est né le 8 juin 1810, et sa musique est fêtée dans le monde entier cette année. Herbert von Karajan était connu pour ses interprétations de Schumann et a réalisé certains enregistrements splendides des symphonies du compositeur avec la Philharmonie de Berlin. En 1966, il a été filmé en train de répéter la Symphonie n4 avec l'Orchestre symphonique de Vienne. Ces séquences font partie d'une série de films que le réalisateur français Henri-Georges Clouzot a réalisés sur Karajan. À cette époque-là, Clouzot était célèbre pour des films comme Le salaire de la peur, Le corbeau et Diabolique. Au cours du tournage, Karajan a suffisamment appris sur le 7e art pour tourner ses propres films par la suite. Cette répétition est typique de la méthode de Karajan. Il travaillait rapidement, interrompait l'orchestre assez souvent et exigeait que les moindres détails soient exactement comme il les voulait. En revanche, il savait pertinemment que cette façon de travailler finirait par lasser les musiciens. Pendant les répétitions, il alternait ce travail pointilleux avec de longs passages où il se contentait de leur faire jouer la musique. Tout chef d'orchestre qui se respecte utilise les deux approches pour soutenir l'intérêt des musiciens et obtenir les meilleurs résultats.

Karajan a réalisé plusieurs enregistrements de cette œuvre de Schumann, mais à mon avis, le plus beau demeure cette interprétation de concert avec l'Orchestre philharmonique de Vienne, enregistrée le 24 mai 1987. Il a été diffusé sous l'étiquette de l'orchestre sous le numéro WPH-L-K-2006/1. Étrangement, il est également inclus dans un disque compact réalisé par DG, mais dans ce cas la post-édition numérique ne rend pas justice à l'interprétation. 

- Paul E. Robinson

Labels:

Wednesday, June 2, 2010

In Memoriam: Giuseppe Taddei / Hommage à Giuseppe Taddei

The great Italian baritone Giuseppe Taddei, who sang with all the opera greats the likes of Tebaldi, Callas and Pavarotti, died in Rome at the age of 93 on Wednesday (June 2, 2010), just short of his 94 birthday which would have been on June 26.  A native of Genoa, he passed away at around 1530 GMT in his own house in Rome.  Taddei began his career at the age of 18 conducted by Toscanini, and sang in opera houses throughout the world into his 70s. I had the great good fortune of hearing him around 1986 or so at the Met, when he made a belated debut there as Falstaff. I remember him singing with a voice still full and vital, and his boundless energy on stage was amazing. It was incredible to think that he was 69 at the time!  As a remembrance to his passing, here is a short clip of Taddei as Falstaff complete with the powerful high note at the end of his monologue....a great singer!

***

Le grand baryton italien Giuseppe Taddei, qui s'est produit avec les grands noms de l'art lyrique – les Tebaldi, Callas et autres Pavarotti – est décédé à Rome le 2 juin dernier. Il aurait eu 94 ans le 26 juin 2010. Né à Gênes, il a commencé sa carrière à l'âge de 18 ans sous Toscanini et a chanté sur les scènes les plus prestigieuses du monde. Il se produisait encore passés les 70 ans. J'ai eu la chance de l'entendre vers 1986 au Met, où il a fait ses débuts sur le tard dans le rôle de Falstaff. Sa voix était toujours aussi riche et vivante et il faisait preuve d'une incroyable énergie alors qu'il avait déjà 69 ans. Pour marquer son décès, voici un bref vidéo-clip de Taddei dans Falstaff. Remarquez la puissance de sa voix à la fin du monologue... Quel chanteur!

- Joseph K. So

Labels:

Carey Dargel: Other People's Love Songs / Carey Dargel : les chansons d'amour des autres


Excerpt: All other sounds (for brian from molly)

From 2006 to 2008, dargel wrote custom-made love songs, commissioned by individuals as gifts for their significant others. to compose other people’s love songs, he spoke to the commissioning partner and learned all about the histories, personalities, quirks, private jokes, and emotional lives of the people involved. he spun this tender data into lyrics and music that encompass a universe of feeling: not only gratitude, as one would expect from songs written as gifts, but generous measures of wistfulness, longing, frustration, and pride – and in some cases, regret, sadness, and resignation. newlyweds, long marrieds, partners, siblings, daughters, mothers, and others stepped forward to commission these songs; at times, the results are almost voyeuristic in their intimacy.


***

Extrait : tous les autres sons (pour Brian de Molly)

De 2006 à 2008, Dargel compose des chansons d'amour sur mesure pour des gens qui veulent les donner en cadeau. Avant de composer la chanson, il parle aux clients pour connaître leur histoire, les traits de caractère, particularités, blagues secrètes, émotions des personnes en cause. De cette information, il s'inspire pour produire des textes et des musiques englobant tout un univers de sentiments, pas seulement la gratitude prévisible, mais également la nostalgie, le désir inassouvi, la frustration, la fierté – voire, parfois, regret, tristesse et résignation. Des couples jeunes et moins jeunes, des conjoints, des frères et sœurs, des fils et filles, des parents et d'autres font appel à ses services. Parfois, le résultat est si révélateur qu'on en ressent une gêne.

- Michael Vincent
 

Labels: