Today's Classical Music Video

Thursday, September 30, 2010

Alan Gilbert Conducts Mahler / Alan Gilbert dirige Mahler


Alan Gilbert is beginning his second season as music director of the New York Philharmonic. Both of Gilbert's parents played in the orchestra and so the conductor was already well-known to many of the players as a gifted young musician. Gilbert is not charismatic in the way of a Dudamel but he impresses musicians and audiences with his seriousness of purpose and the high level of his performances. In this 2008 video he conducts the Hamburg-based NDR Symphony Orchestra in the beginning of Mahler's Symphony No. 5. See also my other video choice this week, a profile of Alan Gilbert. True to form with his broad interests in music, Gilbert recently opened the New York Philharmonic season with a new work by jazz musician Wynton Marsalis and featuring the combined forces of the NY Phil and the Jazz at Lincoln Center Orchestra.

***


Alan Gilbert entame sa deuxième saison comme directeur musical de l’Orchestre philharmonique de New York. Ses parents ont joué pour l’Orchestre, donc il était déjà bien connu de plusieurs des musiciens comme étant un jeune musicien doué. Il n’est pas charismatique comme Dudamel, mais il impressionne les musiciens et le public avec son sérieux et ses prestations de haut niveau. Dans ce vidéoclip de 2008, il dirige l’Orchestre symphonique de la NDR dans la Symphonie no 5 de Mahler. Regardez mon autre vidéoclip qui est un profil sur Alan Gilbert. Fidèle à lui-même avec son vaste intérêt musical, il a récemment ouvert la saison de l’Orchestre philharmonique de New York avec Winston Marsalis et le Jazz at Lincoln Center.

- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Wednesday, September 29, 2010

Salvatore Licitra Sings "E Lucevan le Stelle" from Tosca / Salvatore Licitra chante E lucevan le Stelle de Tosca


Tenor Salvatore Licitra was catapulted to fame in 2002 when, at the eleventh hour, he replaced an indisposed Luciano Pavarotti as Cavaradossi at a Metropolitan Opera Tosca.  Since then the singer from Sicily has graced major opera houses around the world.  In Canada, his appearances so far are limited to recitals in Vancouver and Toronto, plus an orchestral gala concert in Montreal.  I interviewed Licitra for an article in La Scena Musicale in conjunction with his Montreal appearance there about six years ago - a very personable and press-friendly artist.  His most recent Canadian appearance was at the Roy Thomson Hall Vocal Series - until today that is!  He is in town as the guest star in a Bel Canto Foundation Gala that also features the debut performance of the Toronto Concert Orchestra under conductor Kerry Stratton.  For more information about the Foundation and this gala concert, go to  www.belcantofoundation.ca  To mark Licitra's return to Toronto, I have chosen his "E lucevan le Stelle" from Act 3 Tosca, in a La Scala live performance in 2000.  He sings with ingratiating tone and ardent, Italianate style. Riccardo Muti leads the La Scala Orchestra.  I believe this complete performance is available commercially on DVD.


***

Le ténor Salvatore Licitra a été  propulsé sur la scène musicale internationale en 2002 lorsqu’il a remplacé à la dernière minute Luciano Pavarotti dans le rôle de Cavaradossi de l’opéra Tosca au Met. Depuis, le chanteur sicilien a joué les grands opéras du monde. Au Canada, il a seulement donné des récitals à Vancouver et à Toronto et un concert gala à Montréal. Il y a six ans, je l’ai interviewé pour un article paru dans La Scena Musicale lorsqu’il est venu à Montréal. J’ai trouvé qu’il était un artiste bien de sa personne et très sympathique. La dernière fois qu’il a joué au Canada, c’était au Roy Thomson Hall. Il revient à Toronto aujourd’hui pour chanter dans le Bel Canto Foundation Gala où l’Orchestre de concert de Toronto sous la direction de Kerry Stratton fera ses débuts. Pour de plus amples renseignements au sujet de la fondation et ce concert gala, visitez le www.belcantofoundation.ca. À l’occasion du retour de Salvatore Licitra à Toronto, j’ai choisi sa prestation de E lucevan le Stelle de l’Acte III de Tosca à La Scala en 2000. Il chante avec un ton mielleux et un style italien ardent. Riccardo Muti dirige l’Orchestre philharmonique de La Scala. Je crois que cette prestation dans son intégralité est offerte sur DVD.

- Joseph K. So, Traduction par Robert Scott

Labels:

Tuesday, September 28, 2010

Puella flies through Haydn / Le trio Puella à grande vitesse



This has got to be one of the fastest performances of Haydn's Piano Trio in G Major, Rondo all'Ongarese (Presto). The all-girl power behind the incredible speed is Czech Republic's Puella Trio, which consists of Terezie Fialová (piano), Lenka Matějáková (violin) and Markéta Vrbková (cello).The performance took place at the House of Brno Philharmony.


***

Ceci doit être la prestation la plus rapide de Rondo all’Ongarese (presto) du Trio pour piano en sol majeur de Haydn. Le trio Puella de la République tchèque composée de Terezie Fialová (piano), Lenka Matejáková (violon) et Markéta Vrbková (violoncelle) bat une cadence infernale. La prestation a eu lieu au théâtre de l’Orchestre philharmonique de Brno.

- L.H. Tiffany Hsieh, Traduction par Robert Scott

Labels:

Friday, September 24, 2010

Sir Adrian Boult and the LPO / Sir Adrian Boult et l’OPL



The London Philharmonic was founded in 1932 by Sir Thomas Beecham, one of many orchestras he created with his family fortune. The LPO suffered a financial crisis in 1939 and became self-governing. In May, 1941 it suffered another setback when many of the players' instruments were destroyed in an air raid. A public appeal was launched and instruments poured in to keep the orchestra going. This video is part of a fund-raising appeal from that period. The principal speaker is the novelist, playwright and broadcaster J.B. Priestley (1894-1984). Perhaps his best-known work is the play An Inspector Calls. The play was made into a very popular film starring Alasdair Sim. There was an excellent production of the play with Benedict Campbell at the Shaw Festival several seasons back.


The video includes the beginning of Elgar's Cockaigne Overture conducted by Sir Adrian Boult (1889-1983). Boult was chief conductor of the BBC Symphony at the time but he also had a close association with the LPO. He became the LPO's chief conductor in 1950 and held that post until 1957. Boult was a greatly underrated conductor. He appeared somewhat stolid and impersonal - and looked like a retired colonel from the Edwardian era - but year in and year out he produced excellent performances. He was a great champion of music by British composers. He premiered dozens of works which are now part of the standard repertoire, including Holst's The Planets, and numerous works of Vaughan Williams. But it is less well-known that he often conducted the music of Schoenberg, Berg and Webern and gave the first British performances of several of the Mahler symphonies.


Boult studied at the Leipzig Conservatory and attended numerous rehearsals and concerts by Arthur Nikisch and admired him greatly. He tried to emulate Nikisch in his economy of movement and preference for conveying his wishes through the baton rather than through words during rehearsal. Boult knew Elgar and his performances of Elgar's music were highly praised by the composer. Throughout his long life Boult was regarded as the most authoritative living interpreter of Elgar's orchestral music.


***


L’Orchestre philharmonique de Londres a été fondé en 1932 par Sir Thomas Beecham, un des nombreux orchestres qu’il a créé avec son patrimoine familial. L’OPL a subi une crise financière en 1939 et s’autogère depuis. En mai 1941, elle a subi un autre recul lorsqu’un grand nombre d’instruments ont été détruits lors d’un raid aérien. L’orchestre a lancé un appel général pour avoir d’autres instruments afin que l’orchestre puisse survivre et le public a été généreux. Ce vidéoclip présente un extrait d’une soirée-bénéfice de cette époque. Le vidéoclip met en vedette J.B. Priestley (1894-1984) qui était un romancier, un dramaturge et une personnalité de la radio. Son œuvre la mieux connue était la pièce de théâtre An Inspector Calls. La pièce a été portée à l’écran et mettait en vedette Alasdair Sim. Il y avait une excellente production au Festival Shaw, il y a quelques saisons avec Benedict Campbell.

Ce vidéoclip comprend le début de l’Ouverture Cockaigne d’Elgar dirigé par Sir Adrian Boult (1889-1983). Sir Adrian Boult était le premier chef attitré de l’Orchestre symphonique de la BBC à l’époque et il collaborait étroitement aussi avec l’OPL. Il est devenu le chef d’orchestre attitré de l’OPL et l’a dirigé jusqu’en 1957. Il était un chef d’orchestre grandement sous-estimé. Il était quelque peu impassible et impersonnel et il avait l’allure d’un colonel de l’époque d’Édouard VII. Mais, année après année, il produisait d’excellentes prestations. Il était un grand défenseur de la musique des compositeurs britanniques. Il a présenté en primeur des dizaines de pièces qui font maintenant partie du répertoire courant, incluant The Planets de Holst et un grand nombre d’œuvres de Vaughan Williams. Mais aussi, il a souvent dirigé la musique de Schoenberg, Berg et Webern et il a dirigé en grande première britannique plusieurs symphonies de Mahler.

Il a étudié à l’École supérieure de musique de Leipzig et a assisté à plusieurs répétitions et concerts d’Arthur Nikisch dont il admirait grandement. Il a tenté d’imiter Nikisch dans son économie des mouvements et dans sa tendance à diriger avec la baguette au lieu des mots lors des répétitions. Il connaissait Elgar et ses prestations des œuvres d’Elgar ont été louangées par le compositeur. Durant sa longue vie, Sir Adrian Boult était considéré comme le plus grand interprète vivant de la musique d’Elgar.

- Paul E. Robinson, Traduction par Robert Scott

Labels:

Thursday, September 23, 2010

Flanders and Swann / Flanders et Swann


In 1956 Michael Flanders (1922-1975) and Donald Swann (1923-1994) formed a partnership that led to a decade of performing - 2,000 live performances - and recording. And it is through their recordings, notably At the Drop of a Hat - that they live on as a unique music and comedy duo. Flanders was an actor and singer, and confined to a wheelchair due to polio, and Swann was the pianist and composer. What made their act successful was largely the witty and clever lyrics they created. One of their most memorable songs was called Ill Wind, set to the last movement of Mozart's Horn Concerto No. 4 K. 495. Another was A Song of Patriotic Prejudice, featured in in this video. For more things English, see my other video this week featuring Sir Adrian Boult and the London Philharmonic.


***

En 1956, Michael Flanders (1922-1975) et Donald Swann (1923-1994) ont formé un duo qui a donné  plus de 2000 prestations et d’enregistrements. C’est à travers leurs enregistrements, notamment At The Drop of a Hat, qu’ils ont gagné leurs vies comme membre de ce duo de musique et de comédie. Michael Flanders était un acteur et un chanteur confiné à un fauteuil roulant dû à la polio. Donald Swann était un pianiste et un compositeur. Leurs paroles intelligentes et pleines d’esprit ont rendu leur numéro un véritable succès. L’une de leurs chansons les plus mémorables fut Ill Wind réglé au Concerto pour cor no4, K. 495 de Mozart. Une autre fut A Song of Patriotic Prejudice que l’on peut regarder dans ce vidéoclip. Pour d’autres textes à saveurs britanniques, veuillez consulter mon article sur ce blogue intitulé Sir Adrian Boult et l’Orchestre philharmonique de Londres.


- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Wednesday, September 22, 2010

Montserrat Caballe sings "Casta Diva" from Bellini's Norma / Montserrat Caballé chante Casta Diva de Norma de Bellini


Tomorrow (Thursday Sept. 23) marks the 175th anniversary of the death of the great Italian composer Vincenzo Bellini.  To many, he was the greatest bel canto composer of all time, with a melodic inspiration second to none. Many would agree that, of the ten operas he composed - eleven if you count the revision of Bianca e Germano intoBianca e Fernando! - the greatest is Norma. Divas with the chops find the title role irresistible, from Ponselle and Callas on down to Sutherland, Caballe, Gruberova and to the many Normas of today. To do the title role justice, the singer must possess a beautiful spinto coupled with dramatic intensity. The acid test is her big entrance aria, Casta Diva, followed by the cabaletta.  Not many sopranos have the requisite beauty of tone, rock solid legato, a very long breath-line in the aria, and flexibility for the coloratura passages in the cabaletta. There are literally dozens of versions by sopranos of various stripes on Youtube, some successful, others not.  Here is Spanish soprano Montserrat Caballe at the legendary performance that took place at the Orange Festival in 1974 opposite the Pollione of Canadian tenor Jon Vickers.  Caballe shows that she has the technique - particularly her glorious high piano,mezza voce and incredibly long breath-line - for an exquisitely gentle Casta Diva.


***

Demain (23 septembre), marque le 175e anniversaire de la mort du grand compositeur italien Vincenzo Bellini. Pour plusieurs, il fut le plus grand compositeur de bel canto de tous les temps avec son inspiration mélodique sans pareil. Plusieurs s’accordent pour dire que des dix opéras qu’il composa (onze si l’on compte la version révisée de Bianca e Germano à Bianca e Fernando!), la meilleure fut Norma. Les divas qui ont le talent nécessaire trouvent le rôle-titre irrésistible comme Ponselle, Callas, Sutherland, Caballé, Gruberova et plusieurs des Norma d’aujourd’hui. Afin de rendre justice au rôle-titre, la chanteuse doit avoir un merveilleux spinto d’une grande intensité dramatique. L’épreuve décisive est la célèbre aria Casta Diva suivie par la cabaletta. Il n’y a pas beaucoup de sopranos qui possèdent un ton mélodieux, un solide legato, un grand souffle dans l’aria et une flexibilité pour les coloratures dans la cabaletta. Il y a littéralement une douzaine de versions de Casta Diva par des sopranos de tous niveaux sur YouTube, certaines sont réussies, d’autres ne le sont pas. Voici la soprano espagnole Montserrat Caballé dans la prestation légendaire de l’Orange Festival en 1974 avec le ténor canadien Jon Vickers dans le rôle de Pollione. Elle a la technique nécessaire (particulièrement son mezza voce et son grand souffle) pour chanter de façon exquise Casta Diva.


- Joseph K. So; Traduction par Robert Scott

Labels:

Tuesday, September 21, 2010

Brooklyn Rider on Debussy / Brooklyn Rider joue Debussy


In this video, genre-defying String quartet Brooklyn Rider gives a live performance of the second movement of Debussy's String Quartet in a WNYC soundcheck studio. Made up of violinists Johnny Gandelsman and Colin Jacobsen, violist Nicholas Cords and cellist Eric Jacobsen, the quartet has had a longstanding participation in Yo-Yo Ma's Silk Road Ensemble and is known for its creative and wide-ranging programming, from classical to rock to jazz and much more. The Jacobsen brothers are also co-founders of The Knights, a New York-based chamber orchestra that opened the 2009 Dresden Musikfestspiele and released two albums with Sony Classical.


***

Dans ce vidéoclip, le Quatuor à  cordes Brooklyn Rider donne une prestation sur scène du deuxième mouvement du Quatuor à cordes de Debussy dans les studios de WNYC. Composé de Johnny Gandelsman (violon), Colin Jacobsen (violon), Nicholas Cords (alto) et d’Eric Jacobsen (violoncelle), le quatuor fait parti du Silk Road Ensemble de Yo-Yo Ma depuis longue date. Brooklyn Rider est reconnu pour sa créativité et pour son large éventail de programmes (classique, rock, jazz et bien d’autres). Les frères Jacobsen sont aussi cofondateurs des Knights, un orchestre de chambre new-yorkais qui a ouvert le Musikfestspiele de Dresde en 2009. Ils ont aussi deux albums avec Sony Classical.

- L.H. Tiffany Hsieh; Traduction par Robert Scott

Labels:

Friday, September 17, 2010

Andrew Davis Talks Percussion


Canada first got to know Andrew Davis when he was appointed conductor of the Toronto Symphony in 1975, fresh out of King's College, Cambridge. His career developed slowly but steadily after that and he went on to head the BBC Symphony and the Glyndebourne Festival. Since 2000 he has been music director of the Chicago Lyric Opera. He also holds the position of Conductor Laureate of both the BBC Symphony and the Toronto Symphony Orchestra.


In addition to his conducting and keyboard skills, Andrew Davis always had a gift for talking about music. In this 1989 educational video made with faculty and students at the Manhattan School of Music in New York, he introduces the instruments of the orchestra. This segment deals with percussion.


For more on Sir Andrew Davis including his current schedule and discography, visit his website atwww.sirandrewdavis.com. See also my other video posted on LSM this week titled Andrew Davis and the Pittsburg Symphony. Sir Andrew Davis will conduct the OSM in February, 2011 in a Mercure/Rachmaninov/Prokofiev programme.


- Paul E. Robinson

Labels:

Thursday, September 16, 2010

Andrew Davis and the Pittsburg Symphony / Andrew Davis et l’Orchestre symphonique de Pittsburgh


Andrew Davis was music advisor of the Pittsburg Symphony for several years. Here he is leading that orchestra in a concert given in October, 2005 with Yo-Yo Ma as cello soloist in Tchaikovsky's Andante Cantabile. For more on Davis visit his website at www.sirandrewdavis.com. See also my other video posted this week Andrew Davis Talks Percussion. Sir Andrew Davis with conduct the Toronto Symphony Orchestra in a Berlioz/Beethoven/R. Strauss programme in November, as part of his duties as Conductor Laureate of the TSO.


***

Andrew Davis était conseiller musical pour l’Orchestre symphonique de Pittsburgh pendant plusieurs années. Dans ce vidéoclip, il dirige l’Orchestre lors d’un concert en octobre 2005 avec Yo-Yo Ma comme violoncelliste soliste dans Andante cantabile de Tchaïkovski. Pour de plus amples renseignements au sujet d’Andrew Davis visitez son site au www.sirandrewdavis.com . Aussi, vous pouvez regarder le vidéoclip affiché cette semaine sur ce site intitulé Andrew Davis Talks Percussion. Sir Andrew Davis dirigera l’Orchestre symphonique de Toronto dans un programme de la musique de Berlioz, Beethoven et Strauss en novembre, dans le cadre de ses fonctions de Chef lauréat de l’OST.


- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Wednesday, September 15, 2010

Karita Mattila sings Tove's Aria from Schoenberg's Gurrelieder (1901/1911) / Karita Mattila chante l’aria de Tove dans Gurrelieder de Schoenberg


Last Monday was the birthday of composer Arnold Schoenberg (Sept. 13 1874 - July 13 1951).  An exponent of the so-called Second Viennese School, Schoenberg was of course famous for his 12-tone compositions.  But early in his career he composed in the lush, late Romantic style, that amply demonstrates his melodic inspiration founded on an expanded tonality.  His Verklarte Nachtand Gurrelieder are the two best examples of this style, and both have earned a strong hold on the standard repertoire.  If Gurrelieder is not performed all that often, it is because of the massive forces required - five soloists, a "speaker", a huge chorus and an augmented orchestra.  The influence of Wagner is obvious - I can't listen to part of the love duet of Waldemar and Tove without thinking of Tristan.  The last time this work was performed in Toronto was Jukka-Pekka Saraste's swansong with the TSO in 2001, with Ben Heppner, Andrea Gruber, Lilli Paasakivi, and a very aged Ernst Haefliger as the Speaker.  When well performed, it is an absolutely stunning piece.  For today's video, I have chosen a 1994 London Proms performance conducted by Andrew Davis.  Here is the final aria of Tove, sung by Finnish soprano Karita Mattila in her early prime. One wished for a more hushed quality to her high pianissimos, and her low register was occasionally under strain, but overall one is won over by her luscious tone.


***

Lundi dernier fut l’anniversaire de naissance du compositeur Arnold Schoenberg (13 sept 1874-13 juillet 1951). Principal représentant de la seconde école de Vienne, il fut bien sûr célèbre pour ses grandes œuvres dodécaphoniques. Mais, plus tôt dans sa carrière, il composa dans le style postromantique qui démontre amplement son inspiration mélodique fondée sur une tonalité accrue. Ses interprétations de Verklarte Nachtet Gurrelieder sont les deux meilleurs exemples de ce style. D’ailleurs, ces deux œuvres ont la mainmise sur le répertoire standard. Gurreliedern’est pas joué souvent, car elle nécessite 5 solistes, un orateur, un énorme chœur et un grand orchestre. L’influence de Wagner est évidente. Je ne peux pas écouter le duo de Vademar et Tove sans penser à Tristan. La dernière fois qu’elle fut présentée à Toronto, c’était la dernière prestation de Jukka-Pekka Saraste avec l’OST en 2001 avec Ben Heppner, Andrea Gruber, Lilli Paasakivi et le grand Ernst Haefliger comme orateur. Lorsqu’elle est bien jouée, c’est une pièce absolument merveilleuse. Pour le vidéoclip d’aujourd’hui, j’ai choisi la prestation au BBC Proms de 1994 dirigé par Andrew Davis. Voici l’aria finale de Tove chanté par la soprano finlandaise Karita Mattila à son apogée. On aurait souhaité pour un pianissimo plus étouffé et le bas registre est parfois forcé, mais dans l’ensemble, sa voix est sublime.


- Joseph K. So; Traduction par Robert Scott

Labels:

Tuesday, September 14, 2010

La Jolla SummerFest / Cho-Liang Lin au Festival d’été de La Jolla


Taiwanese-American violinist Cho-Liang Lin is seen in this near-one-hour video talking about and performing at the 2007 La Jolla Music Society’s SummerFest, of which he has been the music director since 2001. This year's fest, featuring more than 70 artists and ensembles, ended on Aug. 27.


***

Dans ce vidéoclip, le violoniste américain d’origine taiwanaise Cho-Liang Lin discute de sa prestation de 2007 au Festival d’été de La Jolla dont il est directeur musical depuis 2001. Cette année, le Festival d’été qui comprenait plus de 70 artistes prit fin le 27 août.

- L.H. Tiffany Hsieh; Traduction par Robert Scott

Labels:

Thursday, September 9, 2010

Karl Böhm in Toronto / Karl Böhm à Toronto


Karl Böhm (1894-1981) was one of the giants of conducting. He rose through the ranks of German opera houses and eventually became a favourite of composer Richard Strauss. Böhm premiered several of his last operas. Böhm was a frequent guest conductor with the Berlin Philharmonic and Vienna Philharmonic and made many recordings with both orchestras. He often appeared at the Metropolitan Opera.

I first heard Böhm live when he came to Toronto with the Berlin Philharmonic in the early 1960s. It was an all-Beethoven programme devoted to the Fourth and Seventh symphonies. A few years later CBC television producer Franz Kraemer invited him to record Beethoven's Seventh Symphony with the CBC Symphony. In this excerpt from the broadcast you will see Böhm rehearsing the first movement at the CBC's Parliament St. studio. This orchestra was considered superior to the Toronto Symphony at the time and included both TSO musicians and some first-rate free-lancers. For the record - I attended these sessions - the Toronto musicians didn't much care for Böhm. Many of the Jewish players were prejudiced against him from the start because his career flourished during the Nazi years, and he was very much old school in his treatment of musicians. He was tough. But he was also a superb and dedicated musician. Böhm returned to Toronto once more for a concert in Massey Hall with Jon Vickers, another Kraemer CBC production. It too is available on YouTube.

***

Karl Böhm(1864-1981) fut un géant de la direction orchestral. Il gravit les échelons des maisons d’opéras allemandes et est devenu par la suite un des compositeurs préférer de Richard Strauss. Il présenta en grande première plusieurs de ses derniers opéras. Il fut régulièrement invité à diriger l’Orchestre philharmonique de Berlin et l’Orchestre philharmonique de Vienne. De plus, il se produisit souvent au Metropolitain Opera. 

Je l’ai vu en concert pour la première fois lorsqu’il est venu à Toronto avec l’Orchestre philharmonique de Berlin au début des années 1960. Le concert entièrement consacré à Beethoven présentait la Symphonie no 4 et la Symphonie no 7. Quelques années plus tard, Franz Kraemer, un réalisateur à la télévision de la CBC, l’invita à enregistrer la Symphonie no 7 avec l’Orchestre symphonique de la CBC. Dans cet extrait de l’émission, on aperçoit Karl Böhm en répétition avec l’Orchestre dans le premier mouvement au studio de la CBC sur la rue Parliament Street. Au moment, cet orchestre était jugé supérieur à l’Orchestre symphonique de Toronto et comprenait plusieurs membres de l’OST et quelques pigistes de premier niveau. Il faut noter que (j’ai assisté à ces sessions) les musiciens torontois n’ont pas accueilli à bras ouverts le maestro. Plusieurs musiciens juifs avaient des préjugés envers lui parce que sa carrière a pris son envol durant les années du régime nazi. De plus, il venait de la vieille école et ses musiciens n’aimaient pas être traités de cette façon. Ce n’était pas facile de travailler avec lui. Mais, il était aussi un musicien superbe et dévoué. Il est retourné à Toronto une autre fois pour un concert au Massey Hall avec Jon Vickers dans une autre réalisation signée Franz Kraemer de la CBC. Ce concert est aussi sur YouTube.


- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Wednesday, September 8, 2010

Isabel Bayrakdarian Sings Dvorak's Song To The Moon / Isabel Bayrakdarian chante Air à la lune de Dvorak


Today marks the birthday of the great Czech composer Antonin Dvorak (Sept. 8th 1841 - May 1st 1904).  Among his many compositions is Rusalka, the best known of his ten operas.  Based on the Slavic legend of the water nymph who longs for the love of a human, this opera epitomizes the Romantic Spirit. Composed in 1900 and premiered the following year, Rusalka is the work of the mature Dvorak at his most melodically inspired.  Very popular in the middle European countries,Rusalka is rarely staged in North America.  I recall seeing it at the Met in the 1990s first with the great Slovak soprano Gabriela Benackova, and later with Renee Fleming.  The Canadian Opera Company staged it two years ago with a production borrowed from Theatre Erfurt in Germany.  The best known piece is the aria, "Song to the Moon", in which Rusalka expresses her love for the Prince. There are many wonderful versions of this aria on Youtube. I have chosen Canada's own Isabel Bayrakdarian singing it with the Armenian Philharmonic. There is no date listed in the clip, but my guess is about five or six years ago, in conjunction with her visit to Armenia. Bayrakdarian's shimmering, ethereal soprano is well captured here.

***

Aujourd'hui marque l’anniversaire de naissance du grand compositeur tchèque Antonin Dvorak (8 septembre 1841-1 mai 1904). Parmi ses nombreuses compositions, Rusalka est la mieux connue de ses dix opéras. Fondé d’après la légende slave d’une créature des eaux qui cherchait l’amour d’un homme, cet opéra illustre parfaitement l’esprit romantique. Composé en 1900 et présenté pour la première fois l’année suivante, Rusalka est l’œuvre d’un Dvorak d’âge mûr en pleine inspiration mélodique. Très populaire dans les pays de l’Europe centrale, Rusalka est rarement présenté en Amérique du Nord. Je me souviens de l’avoir vu au Met dans les années 1990 en premier avec la grande soprano slovaque Gabriela Benackova et plus tard avec Renée Fleming. La Compagnie d’opéra canadienne l’a présenté il y a deux ans dans une production adaptée du Théâtre Erfut en Allemagne. L’aria la mieux connue est l’Air à la lune dans laquelle Rusalka déclare son amour pour le prince. Il y a de nombreuses merveilleuses versions de cette aria sur YouTube. J’ai choisi la Canadienne Isabel Bayrakdarian qui chante avec l’Orchestre philharmonique arménien. Le vidéoclip est sans date, mais j’estime qu’il est de 5 ou 6 ans conjointement avec sa visite en Arménie. Son esprit sublime de soprano est bien saisit dans ce vidéoclip.

- Joseph K. So; Traduction par Robert Scott

Labels:

Tuesday, September 7, 2010

Guarneri plays Beethoven / Guarneri joue Beethoven

Watch Video Here

In this excerpt from the DVD titled Guarneri String Quartet plays Beethoven, the venerable American string quartet performs the first movement of Beethoven's String Quartet in F minor, Op. 95, "Quartetto Serioso". The video was taped in 1986 and includes two Beethoven quartets, "Quartetto serioso" and No. 9 in C Major, Op. 59, No. 3, "Rasumovsky".
Founded in 1964 at the Marlboro Music Festival by first violinist Arnold Steinhardt, the Guarneri String Quartet retired last year, marking the end of the group's 45-year history with only one personnel change: founding cellist David Soyer, featured in this video, left in 2001. He was replaced by Peter Wiley. John Dalley is the group's second violinist and Michael Tree the violist.

***

Dans cet extrait du DVD intitulé  Guarneri String Quartet plays Beethoven, le vénérable quatuor à cordes américain interprète le premier mouvement du Quatuor à cordes en fa mineur, op. 95 (Quartetto Serioso). Ce vidéoclip fut enregistré en 1986 et comprend deux quatuors de Beethoven; Quartetto Serioso et le no 9 en do majeur, op. 59, no 3 (Rasumovsky).

Fondé en 1964 au Marlboro Music Festival par le violoniste Arnold Steinhardt, le Guarneri String Quartet a cessé de faire de la musique l’année dernière. Durant ses 45 ans d’histoire, le groupe connut un seul changement parmi ses membres : le fondateur David Soyer qui figure dans ce vidéoclip quitta le quatuor en 2001. Il fut remplacé par Peter Wiley. Les autres membres du quatuor sont John Dalley (second violon) et Michael Tree (alto).

- L.H. Tiffany Hsieh; Traduction par Robert Scott

Labels:

Friday, September 3, 2010

Ute Lemper Sings Kurt Weill / Ute Lemper chante Kurt Weill

Click here to watch video


I recently saw a production of the Kurt Weill-Ogden Nash musical One Touch of Venus at the Shaw Festival. I was reminded again of Weill's extraordinarily varied career in music from Berlin to Broadway. Lotte Lenya, Weill's wife, was considered his most authoritative interpreter during her lifetime, but Ute Lemper was unquestionably her successor, and a remarkable artist in her own right. Here she is singing "Surabaya Johnny" from Happy End.


***

J’ai vu dernièrement une production de la comédie musicale One Touch of Venus de Kurt Weill et Ogden Nash au Festival Shaw. Ceci m’a rappelé encore une fois de la carrière extraordinaire de Kurt Weill de Berlin à Broadway. Sa femme Lotte Lenya était considérée comme son interprète de prédilection lorsqu’elle était en vie. Ute Lemper fut appelée à la succéder. Elle est reconnue comme étant une grande artiste. Dans ce vidéoclip, elle chante Surabaya Johnny de Happy End.


- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Thursday, September 2, 2010

Seiji Ozawa at 75 / Seiji Ozawa à 75 ans




This week the great Japanese conductor Seiji Ozawa celebrates his 75th birthday. These past few years have been difficult ones for the maestro. He has had one serious health problem after another. His current problem is esophegeal cancer and he has been unable to conduct at all this year while undergoing treatment. But he is still planning to return to the podium in New York in December for "JapanNYC" at Carnegie Hall. We wish him well.

This video was made in 1992 during a tour by the Boston Symphony. Ozawa conducts the last movement from Bartok's Concerto for Orchestra at the Frankfurt Opera House in Germany.

***

Cette semaine, le grand chef d’orchestre japonais Seiji Ozawa célèbre son 75e anniversaire. Ces dernières années n’ont pas été faciles pour le maestro. Il a eu une série de graves problèmes de santé. Il souffre actuellement d’un cancer de l’œsophage et ne peut pas diriger pendant qu’il subit ses traitements. Mais, il a toujours l’intention de revenir au podium à New York en décembre pour le festival Japan NYC au Carnegie Hall. Nous lui souhaitons un prompt rétablissement. 

Ce vidéoclip a été filmé en 1992 lors de la tournée de l’Orchestre symphonique de Boston. Il dirige le dernier mouvement du Concerto pour orchestre de Bartók à l’Opéra de Francfort en Allemagne.

- Paul E. Robinson; Traduction par Robert Scott

Labels:

Wednesday, September 1, 2010

Tebaldi and Bergonzi sing Ponchielli's La Gioconda / Tebaldi et Bergonzi chantent La Gioconda de Ponchielli


Yesterday was the birthday of Italian composer Amilcare Ponchielli (Aug. 31 1834 - Jan. 16 1886). Although he composed a dozen operas, only one - La Gioconda - is performed with any degree of regularity. Typical of the verismo genre, the libretto of La Gioconda is not exactly a great work of literature, and the dramatic situation stretches one's imagination even by the wildest operatic standards, which may explain why it is so rarely performed. But what glorious music!  I have chosen two selections - the great tenor aria "Cielo e mar" sung by Carlo Bergonzi, and the last act scena "Suicidio" sung by the great Renata Tebaldi.  I've had the great good fortune of seeing these two artists as Enzo and Gioconda respectively at the Met in the 1960's. It was a most unforgettable experience.

***

Hier fut l’anniversaire de naissance du compositeur italien Amilcare Ponchielli (31 août 1834 — 16 janvier 1886). Même s’il a composé une douzaine d’opéras, seulement La Gioconda est présenté régulièrement. Typique du genre vérisme, le livret de La Gioconda n’est pas exactement un grand œuvre littéraire. Les situations dramatiques dépassent l’imaginable, même selon les standards opératiques les plus fous ce qui explique pourquoi cet opéra est rarement interprété. Mais quelle merveilleuse musique! J’ai choisi deux sélections : la grande aria pour ténor Cielo e mar chanté par Carlo Bergonzi et Suicidio! du dernier acte chanté par la grande Renata Tebaldi. J’ai eu la chance de voir ces deux artistes dans les rôles d’Enzo et Gioconda au Met dans les années 1960. Ce fut une expérience inoubliable.

- Joseph K. So; Traduction par Robert Scott

Labels: